Некоторые ссылки на литературные труды Петра Епифанова и Виталия Леоненко и отзывы о них
Сайт, посвящённый Симоне Вейль:
http://simoneweil.ru/
--------------------------------------------------
Евфросиния Полоцкая. Литургия Слова
http://reading-hall.ru/publication.php?id=1421
---------------------------------------------------------------------
Симона Вейль
Дружба. Глава из трактата "Формы неявной любви к Богу". Из переписки
Вступительная статья Петра Епифанова
Перевод: Петр Епифанов
Язык оригинала: французский
http://magazines.russ.ru/inostran/2010/8/ve11.html
Собственно переводы можно посмотреть на сайте http://simoneweil.ru/
------------------------------------------------------------------------------
Страница Виталия Леоненко на портале Стихи.ру
http://www.stihi.ru/avtor/mattino
---------------------------------------------------
СТРАННИКИ ПОД КУПОЛОМ ОСЕННЕГО НЕБА:
несколько слов о том, как бывает сделана православная проза
Евдокия Варакина
http://www.poezia.ru/volstihi8.php?topic=7
Эта статья (можно сказать, небольшое исследование) вошла в шортлист 8-го Международного литературного Волошинского конкурса, номинация Новейшая антология. Не знаю, получила ли она какую-нибудь премию.
--------------------------------------------------------------
Приведем небольшой отрывок из интервью писательницы Елены Крюковой в связи с выходом её романа "Серафим" (между прочим, представлен на Буккера):
"И вот еще чудо какое. Пишут сейчас многие священники художественные тексты. И сильно пишут! Вот отец Симеон (Дурасов), ему и посвящен роман. Он же писатель Петр Епифанов: с книгой "Простые рассказы о жизни и смерти" (вышла в Питере), с изумительной рукописью "Луна над улицей Монтеоливьето" - о своем путешествии по Италии. Думаю, она скоро увидит свет. И это будет сенсация: о. Симеон человек высочайшей культуры, абсолютный наследник русских писателей и мыслителей 19-го века."
http://litlive.ru/index.php
-----------------------------------------------------------
Поделитесь с друзьями